Подлунный мир

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Подлунный мир » Партнёрство » Tanz der Vampire: the Other Way


Tanz der Vampire: the Other Way

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://static.diary.ru/userdir/1/1/1/5/1115722/84911628.jpg

Все канонические персонажи идут по упрощённой анкете!

0

2

Сюжет

Наша ролевая игра основана на фильме "Бал вампиров" и одноимённом мюзикле, однако мы не копируем канонический сюжет, а предоставляем игрокам возможность проявлять инициативу и самим определять, как будет развиваться линия каждого персонажа — разумеется, не забывая о правдоподобии.
Раз в год, в самую длинную ночь в году, что наступает с 21 на 22 декабря, в таинственном трансильванском замке, которым владеет загадочный граф фон Кролок, состоится бал вампиров, на котором угощением традиционно служит молодая девушка. Иногда за неимением девушки сгодится и мужчина, но девушка всё же предпочтительнее. В нынешнем 1889 году выбор хозяина бала пал на юную Сару Шагал, дочку трактирщика, которую граф надеется влюбить в себя и заманить на бал якобы в качестве гостьи, на деле же — в качестве еды. Однако не одни вампиры умеют охотиться на людей — встречаются порой и люди, называющие себя охотниками на вампиров. И что, если парочка таких охотников решит сорвать планы обитателей замка?
Исходной точкой служит появление профессора Абронзиуса с ассистентом Альфредом в трактире Шагала. Далее развитие событий определяют игроки. Каждый игрок может как повести линию своего персонажа в соответствии с сюжетом фильма и мюзикла, так и придумать что-то своё.

0

3

Вампиры - живые мертвецы, продлевающие своё существование за счёт чужой крови.

Способности

Большинство из них обладают физической силой, во много раз превышающей человеческую. Сила высшего вампира, например графа фон Кролока, равна силе двадцати человек, простые же вампиры уступают ему в силе в два раза.
Способны видеть в темноте. Обладают прекрасным обонянием. Тончайший слух позволяет им слышать, как в дальней комнате шуршит мышь и как бьётся человеческой сердце в груди жертвы, перегоняя кровь.

Слабости

Не переносят солнечного света, прикосновения серебра, с трудом переносят чеснок. От вампиров, при жизни бывших христианами, может защитить крест, от тех, кто исповедовал другую веру - священные символы их религии. Не отбрасывают тени и не отражаются в зеркале, благодаря чему их возможно распознать.
Также защиту от вампира, хотя и не абсолютную, может дать человеку близость некоторых животных (например кошек или собак).

Питание

Питаются кровью, никакую другую пищу принимать не способны. При недостатке питания сильно страдают от голода, однако на их силах это почти не отражается. Также не способны умереть от голода - в крайнем случае могут впасть в оцепенение, для человека неотличимое от смерти, однако, почуяв близость крови, могут вновь восстать из могилы. Также из оцепенения их может вывести воля владыки.
Люди, умершие от укуса вампира, становятся вампирами сами.

"Вегетарианцы"

Да, на нашем форуме разрешается и такое. Однако, регистрируя вампира-"вегетарианца", питающегося кровью животных, следует помнить, что такая пища не является для вампиров полноценной. "Вегетарианец" лишается многих преимуществ, свойственных его собратьям: его физическая сила равна человеческой, по слуху, обонянию и способности видеть в темноте он также уступает другим вампирам, хотя по сравнению с человеческими его чувства всё равно остры. Как правило, к "вегетарианцам" остальные вампиры относятся с презрением.
Есть, правда, и одно преимущество: в то время как при недостатке человеческих жертв "правильные" вампиры вынуждены голодать, "вегетарианец" может спокойно продолжать охотиться на зверей.

0

4

Herbert von Krolock написал(а):

Всю дорогу до своих покоев Герберта занимали исключительно мысли о предстоящем бале. Вернее, о нём самом на этом балу. Вряд ли у кого-то возникнут сомнения в том, кто именно является главным, и бесспорно, самым прекрасным украшением торжественного действа. Несмотря на то, что виконт ревностно лелеял соответствие этому статусу уже почти 300 лет, в его планы и сейчас не входило что-либо менять. А потому, сегодняшний вечер целиком и полностью будет посвящён самой тщательной подготовке к предстоящему веселью. Виконт мысленно перебрал в уме список неотложных дел – их было много, но большинство из них обещали довольно приятные хлопоты. Тем более приятные, если вечером он удостоится поощрительного и полного гордости взгляда отца в награду за свои старания. Даже сама эта мысль вызвала у вампира прилив энтузиазма, невольно заставив его ускорить шаг.
Тем не менее, начать Герберт решил с себя. Он даже зажмурился от удовольствия, вспомнив, как ботато искрится россыпь драгоценных камней в вышивке его парадного камзола, ловя блики многочисленных свечей и преумножая искры в его глазах. Каким мягким светом, должно быть, светится его лицо в обрамлении густого золота волос… И как жаль, что нельзя увидеть всё это великолепие в огромном зеркале, неизвестно зачем украшающего его комнаты! Пожалуй, это было единственное досадное огорчение, с которым Герберту так и не удалось смириться до сих пор. Уже не раз и не два в минуты самого дурного настроения он порывался избавиться от этого бесполезного предмета роскоши, но каждый раз волшебство творения неизвестных венецианских мастеров останавливало его. Впрочем, сейчас настроение виконта было самым, что ни на есть, радужным, а открыв двери в свои комнаты, он и вовсе расцвёл улыбкой. Всё его великолепное праздничное облачение, заботливо и тщательно приготовленное Куколем, ожидало на кровати. Вампир не смог воспротивиться удовольствию и погрузил руки в пену лилово-голубых кружев, с наслаждением ощущая их мягкость. Мысли о пене живо напомнили ему ещё кое о чём. Тёплая ванна, до краёв полная ароматной пены, будет не только необходимостью, но и крайне удачным штрихом к началу этого, без сомнения, прекрасного вечера, что затем перетечёт в восхитительную, как надеялся Герберт, ночь.
Открыв двери в просторную ванную комнату, виконт почувствовал, как на него дохнуло теплом. Неужели Куколь сегодня превзошёл сам себя и уже натаскал горячей воды? Как неосмотрительно с его стороны! Ведь Герберту могло прийти в голову понежиться в облаках пены много позже, и что же ему – лезть в остывшую воду? Надо будет… Но тут вампир заметил, что его соли, шампуни, пены и прочие средства для духовного и телесного наслаждения, так заботливо расставляемые им каждый раз, стоят явно не так, как он их оставил. Без сомнения, в этой ванной кто-то побывал до него. Но кто же? Путём нехитрых логических измышлений, Герберт пришёл к выводу, что это может быть только та девушка, которую пригласил отец. Невероятно! Он уже не мог припомнить, кому из гостей замка когда-нибудь выделяли комнату, граничащую с его собственными покоями. И, мало того, ещё и с ванной комнатой, которую он давно привык считать исключительно своей. Вряд ли отец об этом не знал. Тогда почему? Что это – особое отцовское благоволение к девчонке или же наказание ему, Герберту, за какой-то неосознанный проступок?
Ещё не определившись с тем, как именно он сам отнесётся на подобное посягательство со стороны незнакомой (пока незнакомой) гостьи, Герберт почувствовал, что ему просто необходимо расслабиться в тёплой воде и подумать. Он выглянул в коридор, когда нечеловечески чуткий слух уловил лёгкие шаги за соседней дверью. Без сомнения, все догадки оказались верны – гостья была там. «Танцует она, что ли?» — несколько удивлённо подумал виконт, обратив внимание на частоту этих шагов. Он фыркнул, гордо выпрямился и капризно – пусть горбун знает, что Герберт недоволен — выдохнул в стылую темноту коридора:
— Куколь!


Из альтернативного эпизода "Бал состоится в эту ночь..."

0

5

Sarah Chagal написал(а):

"У нас гости из большого города, а папа даже не позволил мне  с ним хотя бы поздороваться!"
Сказать, что Сара была донельзя раздосадованной и обиженной на строгого отца – то же самое, что промолчать, не проронив ни единого слова. Ну конечно, как же она могла забыть! В главном зале трактира находилось много мужчин (отца совершенно не волновал тот факт, что большинство из них старше его самого, но еще и ко всему прочему надежно и глубоко женаты), и новые их гости тоже принадлежат к представителям мужского пола! Любую попытку заговорить с Сарой хозяин трактира воспринимал как посягательство на честь единственной дочери и личное оскорбление.
Ладно, познакомиться и побеседовать (ох, как же сильно юной мисс Шагал хотелось расспросить их о городской жизни!) с путниками все равно не получится, и остается лишь одно. Водные процедуры всегда действовали на девушку успокаивающе и заставляли забыть обо всем.
Но (надо же!) именно несвоевременное принятие ванны и позволило Саре хотя бы одним глазком взглянуть на гостей. Услышав звук отпираемой двери, девушка резко обернулась и успела заметить на пороге двух людей: седовласого пожилого мужчину и светловолосого юношу с испуганным взглядом. Сара даже подумать не успела о том, что это, в общем-то, неприлично – разглядывать обнаженную незнакомую девушку, как отец тут же завел привычный разговор о том, что приличным девушкам не положено даже разговаривать с незнакомыми мужчинами, не говоря уже о том, чтоб «разгуливать перед ними в неглиже!», по словам отца.
─ Папа, они меня даже разглядеть толком не успели! ─ тут же возмутилась девушка, оскорбленная необоснованными подозрениями со стороны отца, но тут уже ее и не слышал, выйдя из ванной комнаты и заперев дверь. ─ Как и я их.
В помещении остались лишь сама Сара да ее любимая кошка.
─ Устала я уже, Илинка. Сильно устала. Пленницей себя чувствую. На улицу лишний ра не выходи, на мужчин не смотри, с мужчинами не общайся! ─ тихо перекривила она отца. ─ А я, быть может, просто познакомиться с новыми людьми хочу поговорить с ними, хотя бы из чужих уст узнать, каково это – жить не в Богом забытой крошечной деревне, а в самом настоящем городе.
Даже петь расхотелось, а Сара это дело тоже очень любила.

0

6

Graf von Krolock написал(а):

- Почти триста лет ты живешь в новом амплуа, сын, а все еще морщишься от таких мелочей. Хотя, казалось бы, давно пора научиться маленькому правилу: будь жестоким со всем, что тебя расстраивает. Даже, если это простое зеркало. - Граф убрал руку от стекла и остановился в шаге от Герберта. Слишком близко, чтобы считать дистанцию нейтрально-вежливой. Впрочем, до интимной не хватало полшага. На бледном лице мужчины расцвела понимающая, чуть насмешливая улыбка.
- И все же, ты выглядишь прекрасно. Собрался покорять чье-то неживое сердце? Или желаешь понравиться грядущему гостю? Имей в виду, это может оказаться женщина. Точнее, девушка. С наибольшей вероятностью так и будет. Искать гостей под твои пристрастия в нашем захолустье  становится все сложнее, Герберт. Может быть, ты рассмотришь вариант перемены своих вкусов? - Вампир поднял руку, коснулся было кончиками пальцев щеки сына, но в последний миг, как осекся, так и не прикоснувшись тонкой кожи.

0

7

Napoleon's Page написал(а):

Делал ли он нечто такое, что не делает большинство вампиров и что им бы не понравилось? Ну разумеется, он же пьёт звериную кровь. Однако для Франца это был вовсе не протест, а всего лишь способ утолить голод. А что ему оставалось, если при любой попытке укусить человека у него перехватывало горло, а в коленях появлялась такая жуткая слабость, что впору было так и свалиться рядом с несостоявшейся жертвой? И это при том, что рот слюной исходил от восхитительного аромата, а желудок отчаянно требовал пищи. Словно кто-то надел на него невидимый, но непроницаемый намордник, как на кусачую собаку!
Каждый раз едва ли не до слёз становилось обидно от мысли, что из-за этой загадочной слабости он неспособен даже попробовать той пищи, которая, судя по запаху, обладала таким чудесным вкусом и которую так любили все вампиры. И графу, который, возможно, мог бы что-нибудь посоветовать, признаться было стыдно: ведь тогда признаваться пришлось бы и в том, на какой диете он живёт...
Но Рене продолжал свою историю, и стоило Францу услышать, с какой горечью тот рассказывает о двух обращённых им случайно юношах-вампирах, так и застрявших в своей безрассудной юности - захотелось тут же положить руку ему на плечо. Или даже обнять. Но Франц был гораздо ниже ростом, чем Рене, а обниматься с вампиром, с которым познакомился так недавно, было как-то неловко. Поэтому Франц просто взял руку Рене в свои ладони, мягко сжал, чтобы хоть как-то утешить.
- Знаешь, - горячо заговорил он, - я хотел бы отправиться в путешествие, увидеть мир, узнать как можно больше нового, чтобы стало ясно, могу я развиваться или нет. Но для этого мне пришлось бы покинуть замок и моего обратителя, которого я люблю, как отца. Не знаю, смог бы я решиться... прости, Рене.

0

8

Alfred написал(а):

Так значит, её зовут Сара. Са-ра.
И хотя до сей минуты ничего особенного в этом имени для Альфреда не было, девушек по имени Сара в Кёнигсберге было немало, но отныне оно стало для юного студента самым сладкозвучным из всех женских имён - потому что принадлежало прекраснейшей из женщин.
Сделав шаг назад, Альфред, сам того не заметив, приложил руку к груди.
- Я тоже очень рад, фрёйлейн Сара, - заговорил он, широко улыбаясь. - Простите, что помешал вам принимать ванну. Так неловко всё вышло... Кстати, вам очень идут распущенные волосы - так вы похожи на Русалочку из сказки.
Хотя, возможно, выросшая в этой глуши девушка и не слышала никогда о Русалочке? Тогда его комплимент пропадёт зря.
- Я хотел сказать, - поправился на всякий случай Альфред, - что вы напоминаете мне дочь Морского царя. Но даже она, я уверен, не была так хороша собой!

0

9

Professor Abronsius написал(а):

Оказавшись в комнате, Абронзиус наклонился за книгами.
– Зря это я... – выдохнул он.
От боли перед глазами разве что не плясали звездочки, а зубы сжимались стальным капканом.
Стараясь делать как можно меньше лишних движений, профессор аккуратно сел на кровать. Под мягким одеялом скрывался жетский матрас – вряд ли Шагал предусморел удобства клиентов с проблемными позвоночниками, но сейчас его халатность была как никогда кстати.
Все так же аккуратно, профессор движение за движением выпрямился на кровати. Черт, где там Альфред застрял? Юноша бы сейчас очень помог, намажь он профессору спину согревающей мазью.
Не стоило все-таки тащить столько книг. Хоть большую их часть и нес ученик, но часть экземпляров профессор просто не мог ему доверить (или же сам не мог с ними расстаться - тут как посмотреть), так что теперь каждая страничка этих талмудов засела в позвоночнике.
Впрочем, могло быть и хуже. Вот боль даже немного отступилась. Наверняка скоро пройдет.
Абронзиус, не поворачиваясь, одной рукой нащупал и расстегнул сумку. Кое-как он вытянул книгу.
Милейшее название «О жизни упырей» гласило, скорее, о том, как их убить.
Профессор постарался углубиться в чтение, но куда там.
Каждое слово слышно, каждое слово... Ох уж эти деревянные домишки. Абронзиус с тоской и восхищением подумал об австрийских застройках – идеальных во всех планах. Они были не только до одури красивыми, но и стены их отличалтсь такой толщиной, что ни мышку не услышишь, ни надрывного крика.
А тут... Шаг – скрип, слово – на весь город слышно. Абронзиус зарекся вслух наставлять Альфреда или обсуждать с ним свои дела – только шепотом. На всякий случай.
─ Герр Романссон, можно кое о чем Вас попросить? – щебетал нежный голосок. И тотчас понизился.
Нет, Абронзиус все-таки забрал свои слова о полном отсутствии звукоизоляции.
Но поскольку ванная примыкала к комнате гостей, то стоило девочке повысить интонацию на вопросе, в комнату все-таки прорвалось начало фразы:
«Вы, случайно, не привезли?..»
Альфред ответ тоже шептал, но только дурак не услышит в чужой фразе собственное имя, ровно как и одно из тех слов, которому ты, фактически, посвятил жизнь – «научные труды».
Два плюс два – несложная задача.
Абронзиус достал из кармана маленькую книжонку - та легко помещалась в ладони и не весила почти ничего.
«Стихи о любви. Полет белых голубей».
Профессор украдкой сморгнул влагу и постарался не вспоминать, как он подарил книгу Людмиле.
Прошло их время, прошло...

0


Вы здесь » Подлунный мир » Партнёрство » Tanz der Vampire: the Other Way


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC